為什么網(wǎng)上找不到 世上哪有樹纏藤簡譜 完整版???
最近刷短視頻時老聽見這句"山中只見藤纏樹,世上哪有樹纏藤",配上各種古風舞蹈特別有味道。但真想要找《世上哪有樹纏藤》的簡譜時,好家伙!翻遍全網(wǎng)都找不到靠譜版本,這事兒可把我整懵了...
??這首歌到底什么來頭?
先說個冷知識——其實這歌壓根不叫《世上哪有樹纏藤》!這詞兒出自廣西民歌《藤纏樹》,2004年張藝謀的《印象·劉三姐》里就出現(xiàn)過。后來被改編進電視劇《血色浪漫》,現(xiàn)在短視頻平臺帶火的版本基本都是翻唱的。
去年我在桂林旅游,當?shù)貙в握f這歌還有個傳說:壯族姑娘用藤蔓纏住心儀小伙子的樹,表達"這輩子跟定你"的意思。這種"女追男"的隱喻,在傳統(tǒng)山歌里可不多見。
??簡譜難找的三大真相
歌名被傳歪了
刷屏的歌詞明明是"世上哪有樹纏藤",但原版歌名偏偏是倒過來的《藤纏樹》。這事兒就像"西紅柿炒蛋"被叫成"雞蛋炒番茄",你說能不混亂嗎?版權保護升級
去年開始各大平臺下架了上萬份民間自扒譜。有個做自媒體的小姐妹跟我吐槽:"原先在公眾號發(fā)個簡譜閱讀量輕松破萬,現(xiàn)在剛上傳就被系統(tǒng)秒刪。"記譜方式打架
老一輩民間藝人都是口傳心授,同一個調子在不同寨子能唱出七八個版本。就像我二舅姥爺說的:"山歌要什么譜?心里有調調,張嘴就能繞!"
??破解簡譜難題的野路子
上個月參加音樂沙龍認識個民歌研究者,他教了我?guī)渍校? 在搜索引擎輸入【site:edu.cn "藤纏樹" 簡譜】能挖到高校資料庫- 改用壯語發(fā)音搜索"doh gwnz bya"(山上藤纏樹)- 關注地方文化館的抖音號,他們時不時會發(fā)教學視頻
記得有次在舊書攤淘到本1987年的《廣西民間歌謠集》,里面居然真有手抄譜!雖然記譜方式跟現(xiàn)在不一樣,但對照著音頻還是能摸出個大概。
??自問自答時間
Q:為什么非要找簡譜?直接跟著視頻學不行嗎?
A:這事兒得看人!像我家隔壁王嬸,跟著視頻學了半個月還是跑調。后來拿到簡譜,用電子琴一個音一個音對,三天就把主旋律彈順溜了。
Q:網(wǎng)傳的那些簡譜靠譜嗎?
A:得擦亮眼睛!有個UP主做過實驗,把同一首歌的10份網(wǎng)絡簡譜導入打譜軟件,結果調式、節(jié)奏全都不一樣。建議找標注有"劉三姐民歌改編"或"廣西藝術學院整理"字樣的版本。
??我的個人體驗
剛開始扒譜時我也犯過傻——把前奏的裝飾音全當主旋律記,彈出來跟驢叫似的。后來跟著侗族大歌傳承人學了"以腔帶譜"的土辦法,先跟著原唱哼熟,再往譜子上填音符,瞬間開竅!
有個竅門值得分享:這首歌的骨干音其實是"la do re mi",記住這個四音框架,即興伴奏都能玩出花樣。上次在KTV顯擺這段,把在場的小伙伴都震住了!
??簡譜之外的寶藏
話說回來,死磕簡譜可能錯過更重要的東西。去年拜訪過柳州的山歌隊,發(fā)現(xiàn)他們壓根不用譜,全靠"嘿嘹嘹啰"的襯詞傳遞情緒。領唱的大姐說:"譜子記的是音,襯詞傳的是心。"
現(xiàn)在短視頻平臺流行的版本,很多都加了電子鼓和電吉他。但要是聽過原生態(tài)的月下對歌,那種樹葉伴奏、山泉和聲的天然韻律,絕對讓你起雞皮疙瘩!
??新思路:自己創(chuàng)個譜?
最近發(fā)現(xiàn)個有趣現(xiàn)象:00后開始用emoji記譜啦!比如用??表示滑音,??代表顫音。雖然看著不正經(jīng),但確實解決了傳統(tǒng)簡譜記不下裝飾音的痛點。說不定哪天,《藤纏樹》的譜子就變成這樣:6?? 5?? 3~ 2——
別說,還挺有畫面感的!
??網(wǎng)友神評論集錦
- "找這譜比找對象還難,好歹對象還能大數(shù)據(jù)匹配..."
- "建議直接去廣西找個阿妹現(xiàn)場教學,包教包會還包三月三的糯米酒!"
- "自從學會這首歌,我家葡萄架再沒缺過藤——全被我哼著歌給纏上去了!"
說到底,《世上哪有樹纏藤簡譜》這事兒就像歌里唱的——"連就連,我倆結交訂百年"。真喜歡這曲子,管它有沒有譜,跟著感覺唱就對了!哪天要是真找著了靠譜譜子,記得給我留個言,咱組個云合唱團咋樣???