為什么林正英的僵尸片至今讓人念念不忘?
?? 經(jīng)典元素永不過時
你別說,每次電視重播《僵尸先生》時,遙控器就跟粘在手里似的。那些黃紙符、糯米壇、桃木劍的設(shè)定,放到現(xiàn)在看居然還是帶勁。林正英僵尸全集國語之所以能火幾十年,說白了就是把恐怖片拍成了動作喜劇——僵尸跳著追人,道士踩著八卦步念咒,觀眾一邊捂眼睛一邊笑出聲。
記得有個場景特別逗:徒弟文才被僵尸追到房梁上,九叔(林正英)不慌不忙掏出墨斗線,嘴里還念叨"人分好人壞人,尸分僵尸死尸"。這種一本正經(jīng)胡說八道的臺詞,配上他招牌的八字眉嚴(yán)肅臉,簡直絕了!
?? 國語配音才是靈魂所在
有人問:"看港片當(dāng)然要聽粵語原聲啊?"這話可不對味。林正英僵尸全集國語版能成為80/90后的集體記憶,全靠上譯廠那批配音演員。他們給九叔加上了沉穩(wěn)的煙嗓,給秋生配出了市井小聰明的腔調(diào),連僵尸"嗷嗷"的吼叫聲都調(diào)出了顫音特效。
舉個實在的例子:《靈幻先生》里吳耀漢演的江湖騙子,粵語版原本帶點(diǎn)猥瑣氣質(zhì),國語配音愣是給拗成了滑稽的東北腔。當(dāng)年錄像廳里多少人笑得拍大腿,現(xiàn)在網(wǎng)上彈幕還在刷"我東北驅(qū)魔第一人"的梗。
?? 文化符號的另類傳承
說真的,現(xiàn)在年輕人提起僵尸,腦子里蹦出來的絕對不是《行尸走肉》那種血肉模糊的怪物,而是穿著清朝官服、腦門貼黃符的跳跳尸。這都得歸功于林正英僵尸片建立的東方恐怖美學(xué)體系:- 陰陽五行說替代了十字架圣水- 糯米紅線取代散彈槍- 道士取代神父成為驅(qū)魔主力
前兩年某游戲出了個"趕尸人"角色,技能全是撒紙錢、搖銅鈴,評論區(qū)清一色刷著"九叔正統(tǒng)在手游"。你看,這套文化符號早就突破電影圈,變成年輕人玩的亞文化梗了。
?? 高清修復(fù)版值不值得看?
最近視頻平臺上了林正英僵尸全集國語高清修復(fù)版,畫質(zhì)亮得能看清僵尸臉上的尸斑。有老粉吐槽:"僵尸片就得帶雪花噪點(diǎn)才夠味!"這話我倒是不同意。修復(fù)版里能看到很多當(dāng)年沒注意的細(xì)節(jié)——比如《一眉道人》里西洋僵尸的獠牙居然涂了金粉,九叔道袍上的八卦刺繡用了三種絲線。
不過要我說,看這種片子關(guān)鍵還是得關(guān)燈+配辣條。管他4K還是480P,當(dāng)"陰人上路,陽人回避"的嗩吶聲一響,那個味兒就對了!
?? 收藏黨必看:全集觀看順序
要是真想刷完林正英僵尸全集國語版,建議按這個路線走:1. 《僵尸先生》?? 開山之作必須首刷2. 《僵尸家族》?? 首次加入小僵尸賣萌3. 《靈幻先生》?? 玩轉(zhuǎn)茅山術(shù)大全4. 《一眉道人》?? 中西僵尸大亂斗5. 《驅(qū)魔警察》?? 現(xiàn)代都市捉妖記
別照著年份順序看,會錯過角色成長的暗線。比如文才從菜鳥變成能獨(dú)當(dāng)一面的道士,這過程得連著看才帶感。對了,看到《僵尸至尊》記得備好紙巾,這部可是系列里少有的虐心結(jié)局。
說到底,林正英僵尸片能成經(jīng)典,靠的是把民俗傳說嚼碎了喂給觀眾?,F(xiàn)在那些五毛特效的網(wǎng)大,學(xué)得來蹦跳的僵尸,學(xué)不會那份用真心換真心的創(chuàng)作態(tài)度。下次電視里重播《僵尸叔叔》,別換臺,跟著九叔再走一遍驅(qū)魔路,保準(zhǔn)你能品出新味道——這話我可撂這兒了!